Wednesday, October 7, 2009

Indo-European Poem

by Gentri Glaittli

Stérns

Stérns-mis teuté
Stars to listen

Ad-leuk kel-ent
By light covered

Ksun deiwo-es uper en upo
With gods above and below

Kweyes gnéH-s en ngnéH-s nsmé-bhy gnō-énti werə-ent
Who known and unknown us can tell

Leuk-ōm nōkwts-es gnō-énti arg-énti
Lights of night can illuminate

Ksun weid-es kailo-es esti
With vision whole is

Kweyes nsmé-bhy weid-énti égras-su en egher-su
Who us watch on fields and lakes

Leuk-ōm nōkwts-es weid-énti
Lights of night look to

Stérns-mis teuté
Stars to listen


English Translation
Listen to the stars,
Covered by light
With gods above and below,
Who can tell us what is known and unknown.

The lights of the night can illuminate
With vision that is whole.
Who watch us on fields and lakes
Look to the lights of the night.
Listen to the stars.

1 comment:

  1. This is simple but lyrical. I like the ring-composition of the first and last lines.

    ReplyDelete